vs
QUICK ANSWER
"All day long" is a phrase which is often translated as "todo el día", and "the whole day" is a phrase which is often translated as "el día entero". Learn more about the difference between "all day long" and "the whole day" below.
all day long()
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
a. todo el día
I've been working all day long. I want to go home.He estado trabajando todo el día. Quiero volver a casa.
b. todo el santo día
I have been reading the newspaper all day long. I feel very pessimistic.He estado leyendo el periódico todo el santo día. Me siento muy pesimista.
the whole day()
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
b. todo el día
The film crew took the whole day to get the scene right.El equipo de filmación tardó todo el día para filmar la escena correctamente.